[吐槽] 哈佛圖書館的格言?? 並不是!!

哈佛圖書館有20條像是用來督促學生努力的心靈雞湯嗎? 並沒有!!

但這20條格言(?)影響深遠,在網上被瘋狂轉發。

上至中共政府網站,下至各種私人行號,人人都愛引用。

我是因為(台灣的)清華大學學生會會長才接觸到這些超越極限的格言。


起因:清華大學學生會會長的奇葩發言

Facebook 很會推薦一些垃圾文章,我的帳戶也不例外。今天他推薦了一篇有關清華大學學生會會長的奇葩發言。嚴格來說是學生會會長歡迎新生的 Youtube 影片

發言的奇葩程度,絕對是驚天地,泣鬼神。不過在此就不落井下石,沒有要討論學生會會長的奇葩發言,也沒有要挖她的學歷經歷。只是她的影片最後引用了號稱是哈佛圖書館牆上的格言:One day, has not been able again to come.


WTF is "One day, has not been able again to come."

乍聽之下,我搞不清楚這句究竟是何方神聖。文法上,無法理解他的高深句構。

但我同時對自己的英文也沒甚麼信心。

因此,我心中上演了下面的小劇場:

This is crap... but wait, could it be Shakespearean English...? More like something written by a 5-year-old. No...Plato might have used this unique sentence structure to convey his message, or at least someone translating Greek into English did. The process of making Plato's words into something that sounded like what Yoda would say. Is this it? Wait, did Plato speak Greek or Latin. Greek!! Definitely Greek. OMG, my head is about to explode.

我腦袋被這句話搞到要爆炸時,忍不住好奇,我 Google 了那句格言(?)。Google 第一頁滿滿的跟我講這就是哈佛圖書館的格言...只不過這些網站清一色都是中文網站。

而我讀了其他19條格言(?),其實只隨便讀了兩條。結果謎底揭曉,我汙辱了莎翁。我致歉。


偽哈佛的心靈雞湯還有如 "Today does not walk, will have to run tomorrow" 等句子。

神!! 就像乾隆皇寫在快雪時晴帖上的那個神字!!!


比 COVID Delta-variant 更有傳染力的笑話

這20條格言好像是中國鄉民編造,並且在網上廣為流傳。甚至還出過書!!?

而有人曾詢問過哈佛大學圖書館此事,

館方回覆這是個 Hoax。

這 Hoax 至少在2008年就出現,如此不入流的句型到2021年現在還是在網上盛行,並且連清華大學學生會會長都中標,其引響力及傳染力堪稱 Hoax 界的Delta-variant 。


此網站有詳細介紹值得一讀,推薦給有興趣的人。

留言

此網誌的熱門文章

[個人經驗分享] 銀行帳戶:在日本在留卡到期前更新資料或凍結帳戶?

[經驗分享] 申請在留資格認定証明書:過程與所需時間

[個人經驗分享] 日本在留資格更新 -- SBI證券戶以及樂天銀行帳戶